m added Category:HoneyWorks using HotCat |
곡 정보 등 추가 |
||
| 1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
<youtube>v2HN4gd66nM</youtube> | {{DISPLAYTITLE:ワタシノテンシ}} <youtube>v2HN4gd66nM</youtube> | ||
==개요== | ==개요== | ||
[[HoneyWorks]] | '''ワタシノテンシ'''는 [[HoneyWorks]]가 제작한 [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~]]의 캐릭터 송이다. 정식 표기는 '''ワタシノテンシ feat. 成海聖奈(CV:雨宮天)'''이며, [[나루미 세나|成海聖奈]]의 시점에서 여동생 [[나루미 모나|成海萌奈]]를 바라보는 내용을 다룬다. | ||
[[고백실행위원회 ~연애 시리즈~]] | |||
곡명은 일본어로 “나의 천사”라는 뜻이다. 노래의 화자는 언니인 [[나루미 세나]]이며, 동생 [[나루미 모나]]를 향한 애정, 응원, 보호자의 마음, 그리고 각자의 꿈을 향해 나아가는 자매 관계를 중심으로 전개된다. [[나루미 세나]]는 모델·배우로 활동하는 캐릭터이고, [[나루미 모나]]는 “mona”라는 예명으로 활동하는 신인 아이돌이라는 설정을 가진다.<ref name="anime-official">[https://honeyworks-tvanime.com/article/post87/ TVアニメ『ヒロインたるもの!』公式サイト - 成海聖奈、成海萌奈のキャラクタービジュアル&キャスト発表]</ref> | |||
이 곡의 뮤직비디오는 2019년 12월 21일 HoneyWorks 공식 채널을 통해 공개되었으며, 2020년 1월 15일 발매된 HoneyWorks의 앨범 《[[好きすぎてやばい。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜]]》에 수록되었다.<ref name="hw-news">[https://honeyworks.jp/news/5545/ HoneyWorks Official web site - ワタシノテンシ feat. 成海聖奈(CV:雨宮天)/HoneyWorksを投稿しました。]</ref> | |||
==음원 정보== | |||
{| class="wikitable" | |||
! 항목 !! 내용 | |||
|- | |||
| 제목 || ワタシノテンシ | |||
|- | |||
| 정식 표기 || ワタシノテンシ feat. 成海聖奈(CV:雨宮天) | |||
|- | |||
| 아티스트 || [[HoneyWorks]] | |||
|- | |||
| 보컬 || [[나루미 세나]](CV:[[아마미야 소라]]) | |||
|- | |||
| 작사 || Gom, shito<ref name="uta-net">[https://www.uta-net.com/song/280044/ 歌ネット - HoneyWorks ワタシノテンシ feat. 成海聖奈(雨宮天)]</ref> | |||
|- | |||
| 작곡 || Gom<ref name="uta-net" /> | |||
|- | |||
| 편곡 || HoneyWorks<ref name="youtube">[https://www.youtube.com/watch?v=v2HN4gd66nM YouTube - ワタシノテンシ feat.成海聖奈(CV:雨宮天)/ HoneyWorks]</ref> | |||
|- | |||
| 기타 || 中西<ref name="youtube" /> | |||
|- | |||
| 베이스 || 小林修己<ref name="youtube" /> | |||
|- | |||
| 키보드 || 宇都圭輝<ref name="youtube" /> | |||
|- | |||
| 프로그래밍 || Gom, コミヤマリオ<ref name="youtube" /> | |||
|- | |||
| 코러스 || Hanon<ref name="youtube" /> | |||
|- | |||
| MV 공개일 || 2019년 12월 21일<ref name="hw-news" /> | |||
|- | |||
| 음원 발매일 || 2020년 1월 15일<ref name="uta-net" /> | |||
|- | |||
| 길이 || 4:22<ref name="awa">[https://s.awa.fm/track/60d9887510e338f51229 AWA - ワタシノテンシ feat. 成海聖奈(CV:雨宮天)]</ref> | |||
|- | |||
| 수록 음반 || 《[[好きすぎてやばい。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜]]》 DISC 1 4번 트랙<ref name="sony">[https://www.sonymusic.co.jp/artist/honeyworks/discography/buy/SMCL-638 Sony Music - 好きすぎてやばい。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜]</ref> | |||
|- | |||
| 관련 시리즈 || [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~]] | |||
|} | |||
==수록 음반== | |||
{| class="wikitable" | |||
! 발매일 !! 음반 !! 형태 !! 수록 위치 !! 비고 | |||
|- | |||
| 2020년 1월 15일 || [[好きすぎてやばい。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜]] || 2CD 앨범 || DISC 1 4번 트랙 || HoneyWorks의 고백실행위원회 캐릭터 송 앨범. 통상반 품번은 SMCL-638〜639이다.<ref name="sony" /> | |||
|- | |||
| 2025년 1월 29일 || [[HoneyWorks 〜告白実行委員会コンプリートベスト〜 思い出は全部青春。]] || 8CD+4Blu-ray+GOODS || DISC 4 11번 트랙, Blu-ray DISC 9 MV 수록 || 고백실행위원회 관련 곡과 MV를 대규모로 정리한 컴플리트 베스트 음반이다.<ref name="complete">[https://honeyworks.jp/release/10thbox-2/ HoneyWorks Official web site - HoneyWorks 〜告白実行委員会コンプリートベスト〜 思い出は全部青春。]</ref> | |||
|} | |||
==상세== | |||
이 곡은 [[나루미 세나]]와 [[나루미 모나]]의 자매 관계를 중심에 둔다. 기존의 [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~]] 곡들이 주로 연애 감정이나 짝사랑을 다루는 것과 달리, '''ワタシノテンシ'''는 가족애와 자매 간의 응원을 전면에 내세운다. | |||
가사에서는 세나가 어린 시절의 모나를 떠올리며, 완벽한 언니가 되고 싶어 하는 마음과 동생을 걱정하는 마음을 동시에 드러낸다. 후반부에서는 모나가 더 이상 언니 뒤만 따라다니는 존재가 아니라, 자신의 꿈을 향해 독립적으로 나아가는 존재가 되었음을 인정하고 응원하는 방향으로 정서가 확장된다. | |||
==관련 곡 및 영상== | |||
{| class="wikitable" | |||
! 제목 !! 설명 | |||
|- | |||
| '''ワタシノテンシ feat. 成海聖奈(CV:雨宮天)''' || 본 문서의 대상 곡. 세나의 시점에서 모나를 바라보는 곡이다. | |||
|- | |||
| '''ワタシノミカタ''' || '''ワタシノテンシ -another story-'''로 공개된 관련 곡이다. 모나의 시점으로 재구성된 어나더 스토리 성격의 곡이다.<ref name="watashi-no-mikata">[https://www.youtube.com/watch?v=J_Fp3BIEpWM YouTube - ワタシノテンシ -another story- ワタシノミカタ/HoneyWorks feat. Hanon]</ref> | |||
|- | |||
| '''シス×ラブ feat. 成海聖奈×成海萌奈(CV:雨宮天・夏川椎菜)''' || 세나와 모나가 함께 등장하는 자매 중심 곡이다. HoneyWorks 공식 리듬 게임 [[HoneyWorks Premium Live]]의 랜덤 오프닝 테마로 사용되었다.<ref name="sis-love">[https://honeyworks.jp/release/hw_sg_wa_side2/ HoneyWorks Official web site - シス×ラブ feat. 成海聖奈×成海萌奈(CV:雨宮天・夏川椎菜)]</ref> | |||
|- | |||
| '''可愛い理由 feat. 成海聖奈×成海萌奈(CV:雨宮天・夏川椎菜)''' || 2024년 발매된 mona 2nd Album 《#超絶あざといお前らの姫》 수록곡으로, 성해 자매를 다시 다룬 곡이다.<ref name="kawaii-riyuu">[https://honeyworks.jp/news/10904/ HoneyWorks Official web site - 可愛い理由 feat. 成海聖奈×成海萌奈(CV:雨宮天・夏川椎菜)を投稿しました。]</ref> | |||
|} | |||
==가사== | ==가사== | ||
{{가사/시작 | {{가사/시작 | ||
| 47번째 줄: | 118번째 줄: | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| むしろ喜んで着てる | | むしろ喜んで着てる | ||
|| 오히려 기뻐하며 | || 오히려 기뻐하며 입고 있네 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
| 63번째 줄: | 134번째 줄: | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| 弱さを見せないこと | | 弱さを見せないこと | ||
|| 약한 | || 약한 모습을 보이지 않는 건 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
| 89번째 줄: | 160번째 줄: | ||
{{가사 | {{가사 | ||
| ゆらゆらと迷っても | | ゆらゆらと迷っても | ||
|| 흔들흔들거리며 | || 흔들흔들거리며 헤매어도 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
| 114번째 줄: | 185번째 줄: | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|困ったら相談乗るから | | 困ったら相談乗るから | ||
|| 고민이 있을 땐 이야기 들어줄 테니까 | || 고민이 있을 땐 이야기 들어줄 테니까 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|理由があるとすれば | | 理由があるとすれば | ||
|| 이유가 있다고 한다면 | || 이유가 있다고 한다면 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|あなたは私の天使 | | あなたは私の天使 | ||
|| 너는 나의 천사 | || 너는 나의 천사 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
| 151번째 줄: | 222번째 줄: | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|そっぽ向かれて話すらできない | | そっぽ向かれて話すらできない | ||
|| 외면당해서 이야기조차 할 수 없어 | || 외면당해서 이야기조차 할 수 없어 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|心配しすぎ? | | 心配しすぎ? | ||
|| 너무 걱정하는 걸까? | || 너무 걱정하는 걸까? | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|話せないことだってある | | 話せないことだってある | ||
|| 남에게 말 | || 남에게 말 못 하는 건 누구에게나 있으니까 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|私は私でヤバイ(でヤバイ) | | 私は私でヤバイ(でヤバイ) | ||
|| 나는 나대로 위험해(위험해) | || 나는 나대로 위험해(위험해) | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|手抜きは絶対NG | | 手抜きは絶対NG | ||
|| 부실은 반드시 NG | || 부실은 반드시 NG | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|完璧を演じなくっちゃ | | 完璧を演じなくっちゃ | ||
|| 완벽을 연기해야만 해 | || 완벽을 연기해야만 해 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|理想のお姉ちゃんだもん | | 理想のお姉ちゃんだもん | ||
|| 이상적인 언니인걸 | || 이상적인 언니인걸 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
| 188번째 줄: | 259번째 줄: | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|レベル上げ得意な方で | | レベル上げ得意な方で | ||
|| 레벨 | || 레벨 올리기는 잘하는 편이라 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|努力は惜しまない | | 努力は惜しまない | ||
|| 노력은 아끼지 않아 | || 노력은 아끼지 않아 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|神様は | | 神様は | ||
|| 신께서는 | || 신께서는 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|必ず見てるよ⋯ | | 必ず見てるよ⋯ | ||
|| 반드시 보고 있어⋯ | || 반드시 보고 있어⋯ | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|頑張っちゃう! | | 頑張っちゃう! | ||
|| 힘내자! | || 힘내자! | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
| 214번째 줄: | 285번째 줄: | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|作った笑顔じゃない | | 作った笑顔じゃない | ||
|| 만들어진 웃는 얼굴이 아닌 | || 만들어진 웃는 얼굴이 아닌 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|あなたのホントが好き | | あなたのホントが好き | ||
|| 너의 진짜 모습이 좋아 | || 너의 진짜 모습이 좋아 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|イライラが溜まったら | | イライラが溜まったら | ||
|| 스트레스가 쌓였다면 | || 스트레스가 쌓였다면 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|甘いもの食べちゃおう | | 甘いもの食べちゃおう | ||
|| 달콤한 걸 먹어버리자 | || 달콤한 걸 먹어버리자 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|認めたくない時ほど認めて | | 認めたくない時ほど認めて | ||
|| 인정하기 싫을 때일수록 인정하고 | || 인정하기 싫을 때일수록 인정하고 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|悔しい時は眠って | | 悔しい時は眠って | ||
|| 분할 때는 잠을 자고 | || 분할 때는 잠을 자고 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|雨の日は羽休み | | 雨の日は羽休み | ||
|| 비가 오는 날엔 날개를 쉬어주자 | || 비가 오는 날엔 날개를 쉬어주자 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|濡れてたら拭いてあげるから | | 濡れてたら拭いてあげるから | ||
|| 비에 젖었다면 내가 닦아줄 테니까 | || 비에 젖었다면 내가 닦아줄 테니까 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|理由があるとすれば | | 理由があるとすれば | ||
|| 이유가 있다고 한다면 | || 이유가 있다고 한다면 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|あなたは私の | | あなたは私の | ||
|| 너는 나의 | || 너는 나의 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|そんな表情するんだね | | そんな表情するんだね | ||
|| 그런 표정을 짓는구나 | || 그런 표정을 짓는구나 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|初めて見た可愛いよ | | 初めて見た可愛いよ | ||
|| 처음 봤어, 귀여워 | || 처음 봤어, 귀여워 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|自慢だから自信持って | | 自慢だから自信持って | ||
|| 내 자랑이니까 자신감을 가져줘 | || 내 자랑이니까 자신감을 가져줘 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|見ておいでよ世界を | | 見ておいでよ世界を | ||
|| 보고 오렴, 세상을 | || 보고 오렴, 세상을 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
| 285번째 줄: | 356번째 줄: | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|あの子はいつも私の後ろをくっついて歩いていて | | あの子はいつも私の後ろをくっついて歩いていて | ||
|| 그 아이는 언제나 제 뒤에 꼭 붙어서 걸었고 | || 그 아이는 언제나 제 뒤에 꼭 붙어서 걸었고 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|いつの間にか一人で自分の夢に向かって突き進んでいて | | いつの間にか一人で自分の夢に向かって突き進んでいて | ||
|| 언제부턴가 홀로 자신의 꿈을 향해 나아가고 있었고 | || 언제부턴가 홀로 자신의 꿈을 향해 나아가고 있었고 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|えっと…みんなも応援してあげてください! | | えっと…みんなも応援してあげてください! | ||
|| 그리고⋯ 여러분도 응원해주세요! | || 그리고⋯ 여러분도 응원해주세요! | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
| 301번째 줄: | 372번째 줄: | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|My little angel, I love you | | My little angel, I love you | ||
||My little angel, I love you | || My little angel, I love you | ||
|언어1=en|언어2=en | |언어1=en|언어2=en | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|せーの! | | せーの! | ||
|| 하나 둘! | || 하나 둘! | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|I love you | | I love you | ||
||I love you | || I love you | ||
|언어1=en|언어2=en | |언어1=en|언어2=en | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|My little angel, | | My little angel, I love you | ||
||My little angel, | || My little angel, I love you | ||
|언어1=en|언어2=en | |언어1=en|언어2=en | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|せーの! | | せーの! | ||
|| 하나 둘! | || 하나 둘! | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|I love you | | I love you | ||
||I love you | || I love you | ||
|언어1=en|언어2=en | |언어1=en|언어2=en | ||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|陰口なんて気にしてる | | 陰口なんて気にしてる | ||
|| 뒷담 같은 걸 신경 쓰고 있을 | || 뒷담 같은 걸 신경 쓰고 있을 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|場合じゃないでしょ | | 場合じゃないでしょ | ||
|| 때가 아니잖아 | || 때가 아니잖아 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|平等にチャンスはあるから⋯負けるな私! | | 平等にチャンスはあるから⋯負けるな私! | ||
|| 기회는 평등하니까⋯ 지지 말자, 나! | || 기회는 평등하니까⋯ 지지 말자, 나! | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
| 349번째 줄: | 420번째 줄: | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|あなたの描く夢 | | あなたの描く夢 | ||
|| 네가 그리는 꿈 | || 네가 그리는 꿈 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|私の描く夢 | | 私の描く夢 | ||
|| 내가 그리는 꿈 | || 내가 그리는 꿈 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|叶えよう約束ね | | 叶えよう約束ね | ||
|| 꼭 이루자, 약속이야 | || 꼭 이루자, 약속이야 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|小指を重ねよう | | 小指を重ねよう | ||
|| 새끼손가락을 걸자 | || 새끼손가락을 걸자 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
| 370번째 줄: | 441번째 줄: | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|あなたの夢は右で | | あなたの夢は右で | ||
|| 너의 꿈은 오른쪽이고 | || 너의 꿈은 오른쪽이고 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|私の夢は左 | | 私の夢は左 | ||
|| 나의 꿈은 왼쪽 | || 나의 꿈은 왼쪽 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|ゆらゆらと迷っても | | ゆらゆらと迷っても | ||
|| 흔들흔들거리며 | || 흔들흔들거리며 헤매어도 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|どこかできっと繋がる | | どこかできっと繋がる | ||
|| 어디선가 분명 이어질 거야 | || 어디선가 분명 이어질 거야 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|泣きたい時は泣いて | | 泣きたい時は泣いて | ||
|| 울고 싶을 때는 울고 | || 울고 싶을 때는 울고 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|笑いたい時は笑って | | 笑いたい時は笑って | ||
|| 웃고 싶을 때는 웃고 | || 웃고 싶을 때는 웃고 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|疲れたら休みましょ | | 疲れたら休みましょ | ||
|| 지쳤다면 쉬어가자 | || 지쳤다면 쉬어가자 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|困ったら相談乗るから | | 困ったら相談乗るから | ||
|| 고민이 있을 땐 이야기 들어줄 테니까 | || 고민이 있을 땐 이야기 들어줄 테니까 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|理由があるとすれば | | 理由があるとすれば | ||
|| 이유가 있다고 한다면 | || 이유가 있다고 한다면 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|あなたは私の天使 | | あなたは私の天使 | ||
|| 너는 나의 천사 | || 너는 나의 천사 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |언어1=ja|언어2=ko | ||
| 421번째 줄: | 492번째 줄: | ||
{{가사/빈칸|2}} | {{가사/빈칸|2}} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|My little sister, I love you | | My little sister, I love you | ||
||My little sister, I love you | || My little sister, I love you | ||
|언어1=en|언어2=en | |언어1=en|언어2=en | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|My little angel, very very cute | | My little angel, very very cute | ||
||My little angel, very very cute | || My little angel, very very cute | ||
|언어1=en|언어2=en | |언어1=en|언어2=en | ||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
|My little sister, I love you | | My little sister, I love you | ||
||My little sister, I love you | || My little sister, I love you | ||
|언어1=en|언어2=en | |언어1=en|언어2=en | ||
}} | }} | ||
| 440번째 줄: | 511번째 줄: | ||
|언어1=en|언어2=en | |언어1=en|언어2=en | ||
}} | }} | ||
==주석== | |||
<references /> | |||
[[분류:HoneyWorks]] | [[분류:HoneyWorks]] | ||
[[분류:고백실행위원회 ~연애 시리즈~]] | |||
[[분류:일본의 노래]] | |||
[[분류:2019년 노래]] | |||
[[분류:2020년 음반 수록곡]] | |||
2026년 6월 16일 (화) 16:50 기준 최신판
개요[편집 / 원본 편집]
ワタシノテンシ는 HoneyWorks가 제작한 고백실행위원회 ~연애 시리즈~의 캐릭터 송이다. 정식 표기는 ワタシノテンシ feat. 成海聖奈(CV:雨宮天)이며, 成海聖奈의 시점에서 여동생 成海萌奈를 바라보는 내용을 다룬다.
곡명은 일본어로 “나의 천사”라는 뜻이다. 노래의 화자는 언니인 나루미 세나이며, 동생 나루미 모나를 향한 애정, 응원, 보호자의 마음, 그리고 각자의 꿈을 향해 나아가는 자매 관계를 중심으로 전개된다. 나루미 세나는 모델·배우로 활동하는 캐릭터이고, 나루미 모나는 “mona”라는 예명으로 활동하는 신인 아이돌이라는 설정을 가진다.[1]
이 곡의 뮤직비디오는 2019년 12월 21일 HoneyWorks 공식 채널을 통해 공개되었으며, 2020년 1월 15일 발매된 HoneyWorks의 앨범 《好きすぎてやばい。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜》에 수록되었다.[2]
음원 정보[편집 / 원본 편집]
| 항목 | 내용 |
|---|---|
| 제목 | ワタシノテンシ |
| 정식 표기 | ワタシノテンシ feat. 成海聖奈(CV:雨宮天) |
| 아티스트 | HoneyWorks |
| 보컬 | 나루미 세나(CV:아마미야 소라) |
| 작사 | Gom, shito[3] |
| 작곡 | Gom[3] |
| 편곡 | HoneyWorks[4] |
| 기타 | 中西[4] |
| 베이스 | 小林修己[4] |
| 키보드 | 宇都圭輝[4] |
| 프로그래밍 | Gom, コミヤマリオ[4] |
| 코러스 | Hanon[4] |
| MV 공개일 | 2019년 12월 21일[2] |
| 음원 발매일 | 2020년 1월 15일[3] |
| 길이 | 4:22[5] |
| 수록 음반 | 《好きすぎてやばい。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜》 DISC 1 4번 트랙[6] |
| 관련 시리즈 | 고백실행위원회 ~연애 시리즈~ |
수록 음반[편집 / 원본 편집]
| 발매일 | 음반 | 형태 | 수록 위치 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| 2020년 1월 15일 | 好きすぎてやばい。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜 | 2CD 앨범 | DISC 1 4번 트랙 | HoneyWorks의 고백실행위원회 캐릭터 송 앨범. 통상반 품번은 SMCL-638〜639이다.[6] |
| 2025년 1월 29일 | HoneyWorks 〜告白実行委員会コンプリートベスト〜 思い出は全部青春。 | 8CD+4Blu-ray+GOODS | DISC 4 11번 트랙, Blu-ray DISC 9 MV 수록 | 고백실행위원회 관련 곡과 MV를 대규모로 정리한 컴플리트 베스트 음반이다.[7] |
상세[편집 / 원본 편집]
이 곡은 나루미 세나와 나루미 모나의 자매 관계를 중심에 둔다. 기존의 고백실행위원회 ~연애 시리즈~ 곡들이 주로 연애 감정이나 짝사랑을 다루는 것과 달리, ワタシノテンシ는 가족애와 자매 간의 응원을 전면에 내세운다.
가사에서는 세나가 어린 시절의 모나를 떠올리며, 완벽한 언니가 되고 싶어 하는 마음과 동생을 걱정하는 마음을 동시에 드러낸다. 후반부에서는 모나가 더 이상 언니 뒤만 따라다니는 존재가 아니라, 자신의 꿈을 향해 독립적으로 나아가는 존재가 되었음을 인정하고 응원하는 방향으로 정서가 확장된다.
관련 곡 및 영상[편집 / 원본 편집]
| 제목 | 설명 |
|---|---|
| ワタシノテンシ feat. 成海聖奈(CV:雨宮天) | 본 문서의 대상 곡. 세나의 시점에서 모나를 바라보는 곡이다. |
| ワタシノミカタ | ワタシノテンシ -another story-로 공개된 관련 곡이다. 모나의 시점으로 재구성된 어나더 스토리 성격의 곡이다.[8] |
| シス×ラブ feat. 成海聖奈×成海萌奈(CV:雨宮天・夏川椎菜) | 세나와 모나가 함께 등장하는 자매 중심 곡이다. HoneyWorks 공식 리듬 게임 HoneyWorks Premium Live의 랜덤 오프닝 테마로 사용되었다.[9] |
| 可愛い理由 feat. 成海聖奈×成海萌奈(CV:雨宮天・夏川椎菜) | 2024년 발매된 mona 2nd Album 《#超絶あざといお前らの姫》 수록곡으로, 성해 자매를 다시 다룬 곡이다.[10] |
가사[편집 / 원본 편집]
주석[편집 / 원본 편집]
- ↑ TVアニメ『ヒロインたるもの!』公式サイト - 成海聖奈、成海萌奈のキャラクタービジュアル&キャスト発表
- ↑ 2.0 2.1 HoneyWorks Official web site - ワタシノテンシ feat. 成海聖奈(CV:雨宮天)/HoneyWorksを投稿しました。
- ↑ 3.0 3.1 3.2 歌ネット - HoneyWorks ワタシノテンシ feat. 成海聖奈(雨宮天)
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 YouTube - ワタシノテンシ feat.成海聖奈(CV:雨宮天)/ HoneyWorks
- ↑ AWA - ワタシノテンシ feat. 成海聖奈(CV:雨宮天)
- ↑ 6.0 6.1 Sony Music - 好きすぎてやばい。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜
- ↑ HoneyWorks Official web site - HoneyWorks 〜告白実行委員会コンプリートベスト〜 思い出は全部青春。
- ↑ YouTube - ワタシノテンシ -another story- ワタシノミカタ/HoneyWorks feat. Hanon
- ↑ HoneyWorks Official web site - シス×ラブ feat. 成海聖奈×成海萌奈(CV:雨宮天・夏川椎菜)
- ↑ HoneyWorks Official web site - 可愛い理由 feat. 成海聖奈×成海萌奈(CV:雨宮天・夏川椎菜)を投稿しました。