시작 |
번역 개선 및 음원 정보 추가 |
||
| 1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
==개요== | ==개요== | ||
애니메이션 [[사랑과 거짓말]]의 | '''Can't you say'''는 일본의 코러스 그룹 [[Roys]]가 부른 TV 애니메이션 [[사랑과 거짓말]]의 엔딩 테마이다. Roys의 1st 디지털 싱글로 2017년 9월 13일에 발매되었다. 마음을 전하지 못한 채 망설이는 화자의 감정을 섬세하게 담아낸 미디엄 템포의 곡이다. | ||
==음원 정보== | |||
{| class="wikitable" | |||
! 항목 !! 내용 | |||
|- | |||
| 곡명 || Can't you say | |||
|- | |||
| 가수 || Roys | |||
|- | |||
| 발매일 || 2017년 9월 13일 | |||
|- | |||
| 형식 || 디지털 싱글 | |||
|- | |||
| 작사 || Roys | |||
|- | |||
| 작곡 || Roys | |||
|- | |||
| 편곡 || koshin | |||
|- | |||
| 레이블 || Polydor Records / Universal Music Japan | |||
|- | |||
| 타이업 || TV 애니메이션 《[[사랑과 거짓말]]》 엔딩 테마 | |||
|- | |||
| 장르 || J-POP, 애니메이션 음악 | |||
|} | |||
==영상== | ==영상== | ||
<youtube> | <youtube>e17tfc1Zxh4</youtube> | ||
==가사== | ==가사== | ||
{|class="wikitable | {| class="wikitable" | ||
| '''さっきの言葉はまだ'''<br> | |||
삿키노 코토바와 마다<br> | |||
방금 하려던 말은 아직 | |||
|- | |||
| '''I can't say'''<br> | |||
아이 캔트 세이<br> | |||
말할 수 없어 | |||
|- | |||
| '''I want to say'''<br> | |||
아이 원트 투 세이<br> | |||
말하고 싶은데 | |||
|- | |- | ||
| | | '''言えないままでしまってる'''<br> | ||
이에나이 마마데 시맛테루<br> | 이에나이 마마데 시맛테루<br> | ||
말하지 못한 채 접어 두고 있어 | |||
|- | |||
I always | | '''I always lie'''<br> | ||
아이 올웨이즈 라이<br> | |||
나는 늘 거짓말을 해 | |||
|- | |||
| '''星の瞬きほど早く'''<br> | |||
호시노 마바타키호도 하야쿠<br> | 호시노 마바타키호도 하야쿠<br> | ||
별이 깜빡이는 것만큼 빠르게 | |||
|- | |||
| '''願い事するひまも無く'''<br> | |||
네가이 고토스루 | 네가이 고토스루 히마모 나쿠<br> | ||
소원을 빌 틈도 없이 | |||
|- | |||
| '''短い夏が終わってく'''<br> | |||
미지카이 나츠가 오왓테쿠<br> | 미지카이 나츠가 오왓테쿠<br> | ||
짧은 여름이 | 짧은 여름이 끝나 가 | ||
|- | |||
I can't say<br> | | '''I can't say'''<br> | ||
아이 캔트 세이<br> | |||
말할 수 없어 | |||
|- | |||
| '''Heart beat sound'''<br> | |||
하트 비트 사운드<br> | |||
심장이 뛰는 소리 | |||
|- | |||
| '''気づかないでいてね高鳴る鼓動'''<br> | |||
타카나루 코도오<br> | 키즈카나이데 이테네 타카나루 코도오<br> | ||
알아차리지 말아 줘, 점점 크게 뛰는 이 고동을 | |||
|- | |||
Can't keep it to myself<br> | | '''Can't keep it to myself'''<br> | ||
캔트 킵 잇 투 마이셀프<br> | |||
더는 혼자만 간직할 수 없어 | |||
|- | |||
| '''自然にこぼれたはにかむ顔が'''<br> | |||
시젠니 코보레타 하니카무 카오가<br> | 시젠니 코보레타 하니카무 카오가<br> | ||
나도 모르게 드러난 수줍은 표정이 | |||
|- | |||
| '''隠せないメッセージ'''<br> | |||
카쿠세나이 멧세지<br> | 카쿠세나이 멧세지<br> | ||
숨길 수 없는 메시지가 돼 | |||
|- | |||
I know I love you<br> | | '''I know why I love you'''<br> | ||
아이 노 와이 아이 러브 유<br> | |||
내가 왜 너를 사랑하는지 알아 | |||
|- | |||
| '''未来を重ねた'''<br> | |||
미라이오 카사네타<br> | 미라이오 카사네타<br> | ||
미래를 | 미래를 함께 겹쳐 보았어 | ||
|- | |||
| '''二人の温もりが ここに残ってる'''<br> | |||
후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루<br> | 후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루<br> | ||
두 사람의 온기가 여기에 남아 있어 | |||
|- | |||
| '''ありふれた日々に'''<br> | |||
아리후레타 히비니<br> | |||
평범한 날들 속에 | |||
|- | |||
| '''はじまりのキスを'''<br> | |||
하지마리노 키스오<br> | |||
시작을 알리는 키스를 | |||
|- | |||
| '''ひとりの夜は 君の夢を見てた'''<br> | |||
히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타<br> | 히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타<br> | ||
혼자인 밤에는 너의 꿈을 꾸었어 | |||
|- | |||
(간주) | | style="text-align:center;" | (간주) | ||
|- | |||
あっという間に<br> | | '''あっという間に'''<br> | ||
앗토 이우 마니<br> | |||
눈 깜짝할 사이에 | |||
|- | |||
| '''すぎた時間はどれくらい'''<br> | |||
스기타 지칸와 도레쿠라이<br> | 스기타 지칸와 도레쿠라이<br> | ||
지나가 버린 시간은 얼마나 될까 | |||
|- | |||
| '''もっと素直に言えたなら何かはまた違ったろな'''<br> | |||
못토 스나오니 이에타나라<br> | 못토 스나오니 이에타나라 나니카와 마타 치갓타로나<br> | ||
조금 더 솔직하게 말할 수 있었다면 무언가는 또 달라졌을까 | |||
|- | |||
| '''夢の中なら'''<br> | |||
유메노 나카나라<br> | |||
꿈속이라면 | |||
|- | |||
| '''続きを見れたのに'''<br> | |||
츠즈키오 미레타노니<br> | |||
이어지는 장면을 볼 수 있었을 텐데 | |||
|- | |||
| '''いつもの日々に帰ってく'''<br> | |||
이츠모노 히비니 카엣테쿠<br> | 이츠모노 히비니 카엣테쿠<br> | ||
다시 늘 같은 나날로 돌아가 | |||
|- | |||
I can't say<br> | | '''I can't say'''<br> | ||
아이 캔트 세이<br> | |||
말할 수 없어 | |||
|- | |||
Why do I feel<br> | | '''Why do I feel'''<br> | ||
와이 두 아이 필<br> | |||
왜 이렇게 느껴질까 | |||
|- | |||
| '''染まってゆく 空が やけに切なく'''<br> | |||
소맛테 유쿠 소라가 야케니 세츠나쿠<br> | 소맛테 유쿠 소라가 야케니 세츠나쿠<br> | ||
물들어 가는 하늘이 | 물들어 가는 하늘이 유난히 애틋해서 | ||
|- | |||
I hope I can<br> | | '''I hope I can'''<br> | ||
아이 호프 아이 캔<br> | |||
할 수 있기를 바라 | |||
|- | |||
| '''一行に込めた はじめての言葉'''<br> | |||
이치교오니 코메타 하지메테노 코토바<br> | 이치교오니 코메타 하지메테노 코토바<br> | ||
한 줄에 | 한 줄에 담아낸 처음의 말 | ||
|- | |||
| '''届いてメッセージ'''<br> | |||
토도이테 멧세지<br> | 토도이테 멧세지<br> | ||
닿아 줘, 메시지 | |||
|- | |||
I know why I love you<br> | | '''I know why I love you'''<br> | ||
아이 노 와이 아이 러브 유<br> | |||
내가 왜 너를 사랑하는지 알아 | |||
|- | |||
| '''未来を重ねた'''<br> | |||
미라이오 카사네타<br> | 미라이오 카사네타<br> | ||
미래를 | 미래를 함께 겹쳐 보았어 | ||
|- | |||
| '''二人の温もりが ここに残ってる'''<br> | |||
후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루<br> | 후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루<br> | ||
두 사람의 온기가 여기에 | 두 사람의 온기가 여기에 남아 있어 | ||
|- | |||
| '''ありふれた日々に'''<br> | |||
아리후레타 히비니<br> | |||
평범한 날들 속에 | |||
|- | |||
| '''はじまりのキスを'''<br> | |||
하지마리노 키스오<br> | |||
시작을 알리는 키스를 | |||
|- | |||
| '''ひとりの夜は 君の夢を見てた'''<br> | |||
히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타<br> | 히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타<br> | ||
혼자인 밤에는 너의 꿈을 꾸었어 | |||
|- | |||
(간주) | | style="text-align:center;" | (간주) | ||
|- | |||
I know why I love you<br> | | '''I know why I love you'''<br> | ||
아이 노 와이 아이 러브 유<br> | |||
내가 왜 너를 사랑하는지 알아 | |||
|- | |||
| '''未来を重ねた'''<br> | |||
미라이오 카사네타<br> | 미라이오 카사네타<br> | ||
미래를 | 미래를 함께 겹쳐 보았어 | ||
|- | |||
| '''二人の温もりが ここに残ってる'''<br> | |||
후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루<br> | 후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루<br> | ||
두 사람의 온기가 여기에 | 두 사람의 온기가 여기에 남아 있어 | ||
|- | |||
| '''ありふれた日々に'''<br> | |||
아리후레타 히비니<br> | |||
평범한 날들 속에 | |||
|- | |||
| '''はじまりのキスを'''<br> | |||
하지마리노 키스오<br> | |||
시작을 알리는 키스를 | |||
|- | |||
| '''ひとりの夜は 君の夢を見てた'''<br> | |||
히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타<br> | 히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타<br> | ||
혼자인 밤에는 너의 꿈을 꾸었어 | |||
|} | |} | ||
[ | [[분류:사랑과 거짓말]] | ||
[[분류:애니메이션 음악]] | |||
[[분류:일본의 애니메이션 음악]] | |||
[[분류:2017년 노래]] | |||
[[분류:J-POP]] | |||
2026년 6월 1일 (월) 17:58 기준 최신판
개요[편집 / 원본 편집]
Can't you say는 일본의 코러스 그룹 Roys가 부른 TV 애니메이션 사랑과 거짓말의 엔딩 테마이다. Roys의 1st 디지털 싱글로 2017년 9월 13일에 발매되었다. 마음을 전하지 못한 채 망설이는 화자의 감정을 섬세하게 담아낸 미디엄 템포의 곡이다.
음원 정보[편집 / 원본 편집]
| 항목 | 내용 |
|---|---|
| 곡명 | Can't you say |
| 가수 | Roys |
| 발매일 | 2017년 9월 13일 |
| 형식 | 디지털 싱글 |
| 작사 | Roys |
| 작곡 | Roys |
| 편곡 | koshin |
| 레이블 | Polydor Records / Universal Music Japan |
| 타이업 | TV 애니메이션 《사랑과 거짓말》 엔딩 테마 |
| 장르 | J-POP, 애니메이션 음악 |
영상[편집 / 원본 편집]
가사[편집 / 원본 편집]
| さっきの言葉はまだ 삿키노 코토바와 마다 |
| I can't say 아이 캔트 세이 |
| I want to say 아이 원트 투 세이 |
| 言えないままでしまってる 이에나이 마마데 시맛테루 |
| I always lie 아이 올웨이즈 라이 |
| 星の瞬きほど早く 호시노 마바타키호도 하야쿠 |
| 願い事するひまも無く 네가이 고토스루 히마모 나쿠 |
| 短い夏が終わってく 미지카이 나츠가 오왓테쿠 |
| I can't say 아이 캔트 세이 |
| Heart beat sound 하트 비트 사운드 |
| 気づかないでいてね高鳴る鼓動 키즈카나이데 이테네 타카나루 코도오 |
| Can't keep it to myself 캔트 킵 잇 투 마이셀프 |
| 自然にこぼれたはにかむ顔が 시젠니 코보레타 하니카무 카오가 |
| 隠せないメッセージ 카쿠세나이 멧세지 |
| I know why I love you 아이 노 와이 아이 러브 유 |
| 未来を重ねた 미라이오 카사네타 |
| 二人の温もりが ここに残ってる 후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루 |
| ありふれた日々に 아리후레타 히비니 |
| はじまりのキスを 하지마리노 키스오 |
| ひとりの夜は 君の夢を見てた 히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타 |
| (간주) |
| あっという間に 앗토 이우 마니 |
| すぎた時間はどれくらい 스기타 지칸와 도레쿠라이 |
| もっと素直に言えたなら何かはまた違ったろな 못토 스나오니 이에타나라 나니카와 마타 치갓타로나 |
| 夢の中なら 유메노 나카나라 |
| 続きを見れたのに 츠즈키오 미레타노니 |
| いつもの日々に帰ってく 이츠모노 히비니 카엣테쿠 |
| I can't say 아이 캔트 세이 |
| Why do I feel 와이 두 아이 필 |
| 染まってゆく 空が やけに切なく 소맛테 유쿠 소라가 야케니 세츠나쿠 |
| I hope I can 아이 호프 아이 캔 |
| 一行に込めた はじめての言葉 이치교오니 코메타 하지메테노 코토바 |
| 届いてメッセージ 토도이테 멧세지 |
| I know why I love you 아이 노 와이 아이 러브 유 |
| 未来を重ねた 미라이오 카사네타 |
| 二人の温もりが ここに残ってる 후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루 |
| ありふれた日々に 아리후레타 히비니 |
| はじまりのキスを 하지마리노 키스오 |
| ひとりの夜は 君の夢を見てた 히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타 |
| (간주) |
| I know why I love you 아이 노 와이 아이 러브 유 |
| 未来を重ねた 미라이오 카사네타 |
| 二人の温もりが ここに残ってる 후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루 |
| ありふれた日々に 아리후레타 히비니 |
| はじまりのキスを 하지마리노 키스오 |
| ひとりの夜は 君の夢を見てた 히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타 |