Can't you say: 두 판 사이의 차이

Gaon12 (토론 / 기여)
시작
 
Gaon12 (토론 / 기여)
번역 개선 및 음원 정보 추가
 
1번째 줄: 1번째 줄:
==개요==
==개요==
애니메이션 [[사랑과 거짓말]]의 엔딩곡. Roys가 불렀다.
'''Can't you say'''는 일본의 코러스 그룹 [[Roys]]가 부른 TV 애니메이션 [[사랑과 거짓말]]의 엔딩 테마이다. Roys의 1st 디지털 싱글로 2017년 9월 13일에 발매되었다. 마음을 전하지 못한 채 망설이는 화자의 감정을 섬세하게 담아낸 미디엄 템포의 곡이다.
 
==음원 정보==
{| class="wikitable"
! 항목 !! 내용
|-
| 곡명 || Can't you say
|-
| 가수 || Roys
|-
| 발매일 || 2017년 9월 13일
|-
| 형식 || 디지털 싱글
|-
| 작사 || Roys
|-
| 작곡 || Roys
|-
| 편곡 || koshin
|-
| 레이블 || Polydor Records / Universal Music Japan
|-
| 타이업 || TV 애니메이션 《[[사랑과 거짓말]]》 엔딩 테마
|-
| 장르 || J-POP, 애니메이션 음악
|}


==영상==
==영상==
<youtube>DYYG6uPCCFE</youtube>
<youtube>e17tfc1Zxh4</youtube>


==가사==
==가사==
{|class="wikitable
{| class="wikitable"
| '''さっきの言葉はまだ'''<br>
삿키노 코토바와 마다<br>
방금 하려던 말은 아직
|-
| '''I can't say'''<br>
아이 캔트 세이<br>
말할 수 없어
|-
| '''I want to say'''<br>
아이 원트 투 세이<br>
말하고 싶은데
|-
|-
| align="center" | さっきの 言葉は まだ<br>
| '''言えないままでしまってる'''<br>
삿키노 코토바와 마다<br>
아까의 말은 아직<br>
 
I can't say, I won't say<br>
I can't say, I won't say<br>
I can't say, I won't say<br>
 
言えない ままで しまってる<br>
이에나이 마마데 시맛테루<br>
이에나이 마마데 시맛테루<br>
말 안한채로 끝났어<br>
말하지 못한 채 접어 두고 있어
 
|-
I always am lying<br>
| '''I always lie'''<br>
I always am lying<br>
아이 올웨이즈 라이<br>
I always am lying<br>
나는 늘 거짓말을 해
 
|-
星の 瞬きほど 早く<br>
| '''星の瞬きほど早く'''<br>
호시노 마바타키호도 하야쿠<br>
호시노 마바타키호도 하야쿠<br>
별의 반짝거림만큼 빨라<br>
별이 깜빡이는 것만큼 빠르게
 
|-
願い 事する 暇もなく<br>
| '''願い事するひまも無く'''<br>
네가이 고토스루 히마모나쿠<br>
네가이 고토스루 히마모 나쿠<br>
소원 빌 틈도 없이<br>
소원을 빌 틈도 없이
 
|-
短い 夏が 終わってく<br>
| '''短い夏が終わってく'''<br>
미지카이 나츠가 오왓테쿠<br>
미지카이 나츠가 오왓테쿠<br>
짧은 여름이 끝나가<br>
짧은 여름이 끝나 가
 
|-
I can't say<br>
| '''I can't say'''<br>
I can't say<br>
아이 캔트 세이<br>
I can't say<br>
말할 수 없어
 
|-
Heartbeat Song 気付かないで いてね<br>
| '''Heart beat sound'''<br>
Heartbeat Song 키즈카나이데 이테네<br>
하트 비트 사운드<br>
Heartbeat Song 눈치채지 말고 있어줘<br>
심장이 뛰는 소리
 
|-
高鳴る 鼓動<br>
| '''気づかないでいてね高鳴る鼓動'''<br>
타카나루 코도오<br>
키즈카나이데 이테네 타카나루 코도오<br>
두근거리는 고동<br>
알아차리지 말아 줘, 점점 크게 뛰는 이 고동을
 
|-
Can't keep it to myself<br>
| '''Can't keep it to myself'''<br>
Can't keep it to myself<br>
캔트 킵 잇 투 마이셀프<br>
Can't keep it to myself<br>
더는 혼자만 간직할 수 없어
 
|-
自然に 溢れた ハニカム 顔が<br>
| '''自然にこぼれたはにかむ顔が'''<br>
시젠니 코보레타 하니카무 카오가<br>
시젠니 코보레타 하니카무 카오가<br>
자연스럽게 흘러넘친 수줍은 얼굴이<br>
나도 모르게 드러난 수줍은 표정이
 
|-
隠せない メッセージ<br>
| '''隠せないメッセージ'''<br>
카쿠세나이 멧세지<br>
카쿠세나이 멧세지<br>
숨길수없는 메세지<br>
숨길 수 없는 메시지가 돼
 
|-
I know I love you<br>
| '''I know why I love you'''<br>
I know I love you<br>
아이 노 와이 아이 러브 유<br>
I know I love you<br>
내가 왜 너를 사랑하는지 알아
 
|-
未来を 重ねた<br>
| '''未来を重ねた'''<br>
미라이오 카사네타<br>
미라이오 카사네타<br>
미래를 겹쳤어<br>
미래를 함께 겹쳐 보았어
|-
二人の ぬくもりが ここに 残ってる<br>
| '''二人の温もりが ここに残ってる'''<br>
후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루<br>
후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루<br>
두사람의 온기가 여기에 남아있어<br>
두 사람의 온기가 여기에 남아 있어
 
|-
ありふれた 時に 始まりの キスを<br>
| '''ありふれた日々に'''<br>
아리후레타 토키니 하지마리노 키스오<br>
아리후레타 히비니<br>
흔한 시간에 시작의 키스를<br>
평범한 날들 속에
|-
ひとりの 夜は 君の 夢を 見てた<br>
| '''はじまりのキスを'''<br>
하지마리노 키스오<br>
시작을 알리는 키스를
|-
| '''ひとりの夜は 君の夢を見てた'''<br>
히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타<br>
히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타<br>
혼자의 밤은 너의 꿈을 꾸었어<br>
혼자인 밤에는 너의 꿈을 꾸었어
 
|-
(간주)<br>
| style="text-align:center;" | (간주)
 
|-
あっという間に<br>
| '''あっという間に'''<br>
앗토이우마니<br>
앗토 이우 마니<br>
순식간에<br>
눈 깜짝할 사이에
 
|-
​すぎた 時間は どれくらい<br>
| '''すぎた時間はどれくらい'''<br>
스기타 지칸와 도레쿠라이<br>
스기타 지칸와 도레쿠라이<br>
지난 시간은 얼마정도<br>
지나가 버린 시간은 얼마나 될까
|-
もっと 素直に 言えたなら<br>
| '''もっと素直に言えたなら何かはまた違ったろな'''<br>
못토 스나오니 이에타나라<br>
못토 스나오니 이에타나라 나니카와 마타 치갓타로나<br>
더 솔직하게 말할 수 있었다면<br>
조금 더 솔직하게 말할 수 있었다면 무언가는 또 달라졌을까
|-
何かは また 違ったろな<br>
| '''夢の中なら'''<br>
나니카와 마타 치갓타로나<br>
유메노 나카나라<br>
무엇이 또 잘못됐겠지<br>
꿈속이라면
|-
夢の 中なら 続きを 見れたのに<br>
| '''続きを見れたのに'''<br>
유메노 나카나라 츠즈키오 미레타노니<br>
츠즈키오 미레타노니<br>
꿈 속이라면 다음을 보았을텐데<br>
이어지는 장면을 볼 수 있었을 텐데
|-
いつもの 日々に 帰ってく<br>
| '''いつもの日々に帰ってく'''<br>
이츠모노 히비니 카엣테쿠<br>
이츠모노 히비니 카엣테쿠<br>
언제나의 날들로 돌아가<br>
다시 늘 같은 나날로 돌아가
|-
I can't say<br>
| '''I can't say'''<br>
I can't say<br>
아이 캔트 세이<br>
I can't say<br>
말할 수 없어
 
|-
Why do I feel<br>
| '''Why do I feel'''<br>
Why do I feel<br>
와이 두 아이 필<br>
Why do I feel<br>
왜 이렇게 느껴질까
 
|-
染まって ゆく 空が やけに 切なく<br>
| '''染まってゆく 空が やけに切なく'''<br>
소맛테 유쿠 소라가 야케니 세츠나쿠<br>
소맛테 유쿠 소라가 야케니 세츠나쿠<br>
물들어 가는 하늘이 무척 안타까워<br>
물들어 가는 하늘이 유난히 애틋해서
 
|-
I hope I can<br>
| '''I hope I can'''<br>
I hope I can<br>
아이 호프 아이 캔<br>
I hope I can<br>
할 수 있기를 바라
 
|-
一行に 込めた はじめての 言葉<br>
| '''一行に込めた はじめての言葉'''<br>
이치교오니 코메타 하지메테노 코토바<br>
이치교오니 코메타 하지메테노 코토바<br>
한 줄에 담은 처음과 같은 <br>
한 줄에 담아낸 처음의
 
|-
届いて メッセージ<br>
| '''届いてメッセージ'''<br>
토도이테 멧세지<br>
토도이테 멧세지<br>
도착한 메세지<br>
닿아 줘, 메시지
|-
I know why I love you<br>
| '''I know why I love you'''<br>
I know why I love you<br>
아이 노 와이 아이 러브 유<br>
I know why I love you<br>
내가 왜 너를 사랑하는지 알아
 
|-
未来を 重ねた<br>
| '''未来を重ねた'''<br>
미라이오 카사네타<br>
미라이오 카사네타<br>
미래를 겹쳤어<br>
미래를 함께 겹쳐 보았어
|-
二人の 温もりが ここに 残ってる<br>
| '''二人の温もりが ここに残ってる'''<br>
후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루<br>
후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루<br>
두 사람의 온기가 여기에 남아있어<br>
두 사람의 온기가 여기에 남아 있어
|-
ありふれた 日々に はじまりの キスを<br>
| '''ありふれた日々に'''<br>
아리후레타 히비니 하지마리노 키스오<br>
아리후레타 히비니<br>
흔한 날에 시작의 키스를<br>
평범한 날들 속에
 
|-
ひとりの 夜は 君の 夢を 見てた<br>
| '''はじまりのキスを'''<br>
하지마리노 키스오<br>
시작을 알리는 키스를
|-
| '''ひとりの夜は 君の夢を見てた'''<br>
히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타<br>
히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타<br>
혼자의 밤은 너의 꿈을 꾸었어<br>
혼자인 밤에는 너의 꿈을 꾸었어
|-
(간주)<br>
| style="text-align:center;" | (간주)
 
|-
I know why I love you<br>
| '''I know why I love you'''<br>
I know why I love you<br>
아이 노 와이 아이 러브 유<br>
I know why I love you<br>
내가 왜 너를 사랑하는지 알아
 
|-
未来を 重ねた<br>
| '''未来を重ねた'''<br>
미라이오 카사네타<br>
미라이오 카사네타<br>
미래를 겹쳤어<br>
미래를 함께 겹쳐 보았어
 
|-
二人の 温もりが ここに 残ってる<br>
| '''二人の温もりが ここに残ってる'''<br>
후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루<br>
후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루<br>
두 사람의 온기가 여기에 남아있어<br>
두 사람의 온기가 여기에 남아 있어
|-
ありふれた 日々に はじまりの キスを<br>
| '''ありふれた日々に'''<br>
아리후레타 히비니 하지마리노 키스오<br>
아리후레타 히비니<br>
흔한 날에 시작의 키스를<br>
평범한 날들 속에
 
|-
ひとりの 夜は 君の 夢を 見てた<br>
| '''はじまりのキスを'''<br>
하지마리노 키스오<br>
시작을 알리는 키스를
|-
| '''ひとりの夜は 君の夢を見てた'''<br>
히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타<br>
히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타<br>
혼자의 밤은 너의 꿈을 꾸었어
혼자인 밤에는 너의 꿈을 꾸었어
|}
|}


[https://kkuaoaong.tistory.com/7 꾸아오아옹 님의 블로그 - CC-BY로 가져옴]
[[분류:사랑과 거짓말]]
[[분류:애니메이션 음악]]
[[분류:일본의 애니메이션 음악]]
[[분류:2017년 노래]]
[[분류:J-POP]]

2026년 6월 1일 (월) 17:58 기준 최신판

개요[편집 / 원본 편집]

Can't you say는 일본의 코러스 그룹 Roys가 부른 TV 애니메이션 사랑과 거짓말의 엔딩 테마이다. Roys의 1st 디지털 싱글로 2017년 9월 13일에 발매되었다. 마음을 전하지 못한 채 망설이는 화자의 감정을 섬세하게 담아낸 미디엄 템포의 곡이다.

음원 정보[편집 / 원본 편집]

항목 내용
곡명 Can't you say
가수 Roys
발매일 2017년 9월 13일
형식 디지털 싱글
작사 Roys
작곡 Roys
편곡 koshin
레이블 Polydor Records / Universal Music Japan
타이업 TV 애니메이션 《사랑과 거짓말》 엔딩 테마
장르 J-POP, 애니메이션 음악

영상[편집 / 원본 편집]

가사[편집 / 원본 편집]

さっきの言葉はまだ

삿키노 코토바와 마다
방금 하려던 말은 아직

I can't say

아이 캔트 세이
말할 수 없어

I want to say

아이 원트 투 세이
말하고 싶은데

言えないままでしまってる

이에나이 마마데 시맛테루
말하지 못한 채 접어 두고 있어

I always lie

아이 올웨이즈 라이
나는 늘 거짓말을 해

星の瞬きほど早く

호시노 마바타키호도 하야쿠
별이 깜빡이는 것만큼 빠르게

願い事するひまも無く

네가이 고토스루 히마모 나쿠
소원을 빌 틈도 없이

短い夏が終わってく

미지카이 나츠가 오왓테쿠
짧은 여름이 끝나 가

I can't say

아이 캔트 세이
말할 수 없어

Heart beat sound

하트 비트 사운드
심장이 뛰는 소리

気づかないでいてね高鳴る鼓動

키즈카나이데 이테네 타카나루 코도오
알아차리지 말아 줘, 점점 크게 뛰는 이 고동을

Can't keep it to myself

캔트 킵 잇 투 마이셀프
더는 혼자만 간직할 수 없어

自然にこぼれたはにかむ顔が

시젠니 코보레타 하니카무 카오가
나도 모르게 드러난 수줍은 표정이

隠せないメッセージ

카쿠세나이 멧세지
숨길 수 없는 메시지가 돼

I know why I love you

아이 노 와이 아이 러브 유
내가 왜 너를 사랑하는지 알아

未来を重ねた

미라이오 카사네타
미래를 함께 겹쳐 보았어

二人の温もりが ここに残ってる

후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루
두 사람의 온기가 여기에 남아 있어

ありふれた日々に

아리후레타 히비니
평범한 날들 속에

はじまりのキスを

하지마리노 키스오
시작을 알리는 키스를

ひとりの夜は 君の夢を見てた

히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타
혼자인 밤에는 너의 꿈을 꾸었어

(간주)
あっという間に

앗토 이우 마니
눈 깜짝할 사이에

すぎた時間はどれくらい

스기타 지칸와 도레쿠라이
지나가 버린 시간은 얼마나 될까

もっと素直に言えたなら何かはまた違ったろな

못토 스나오니 이에타나라 나니카와 마타 치갓타로나
조금 더 솔직하게 말할 수 있었다면 무언가는 또 달라졌을까

夢の中なら

유메노 나카나라
꿈속이라면

続きを見れたのに

츠즈키오 미레타노니
이어지는 장면을 볼 수 있었을 텐데

いつもの日々に帰ってく

이츠모노 히비니 카엣테쿠
다시 늘 같은 나날로 돌아가

I can't say

아이 캔트 세이
말할 수 없어

Why do I feel

와이 두 아이 필
왜 이렇게 느껴질까

染まってゆく 空が やけに切なく

소맛테 유쿠 소라가 야케니 세츠나쿠
물들어 가는 하늘이 유난히 애틋해서

I hope I can

아이 호프 아이 캔
할 수 있기를 바라

一行に込めた はじめての言葉

이치교오니 코메타 하지메테노 코토바
한 줄에 담아낸 처음의 말

届いてメッセージ

토도이테 멧세지
닿아 줘, 메시지

I know why I love you

아이 노 와이 아이 러브 유
내가 왜 너를 사랑하는지 알아

未来を重ねた

미라이오 카사네타
미래를 함께 겹쳐 보았어

二人の温もりが ここに残ってる

후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루
두 사람의 온기가 여기에 남아 있어

ありふれた日々に

아리후레타 히비니
평범한 날들 속에

はじまりのキスを

하지마리노 키스오
시작을 알리는 키스를

ひとりの夜は 君の夢を見てた

히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타
혼자인 밤에는 너의 꿈을 꾸었어

(간주)
I know why I love you

아이 노 와이 아이 러브 유
내가 왜 너를 사랑하는지 알아

未来を重ねた

미라이오 카사네타
미래를 함께 겹쳐 보았어

二人の温もりが ここに残ってる

후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧테루
두 사람의 온기가 여기에 남아 있어

ありふれた日々に

아리후레타 히비니
평범한 날들 속에

はじまりのキスを

하지마리노 키스오
시작을 알리는 키스를

ひとりの夜は 君の夢を見てた

히토리노 요루와 키미노 유메오 미테타
혼자인 밤에는 너의 꿈을 꾸었어

최근 바뀜

더 보기