최신판 |
당신의 편집 |
1번째 줄: |
1번째 줄: |
| {{WIP}}
| | '''Watashi no tenshi -another story-: Watashi no Mikata''' is a counterpart of the song [[Watashi no Tenshi]], sung from the perspective of [[Mona Narumi]] about her older sister [[Sena Narumi|Sena]]. The song first premiered online with versions done by the singers Hanon and Kotoha on August 24, 2020. |
| '''"Watashi no Tenshi -another story-: Watashi no Mikata"''' is a counterpart of the song "[[Watashi no Tenshi]]", sung from the perspective of [[Mona Narumi]] about her older sister [[Sena Narumi|Sena]]. The song was originally written for Honeyworks' support vocalists Kotoha and Hanon, and the MV was released on both of their respective Youtube channels on August 24, 2020. A duet featuring the both of them was released on the ''Suiseisyojo'' album in December of the same year. | |
|
| |
|
| A version with Mona's seiyuu, {{wikiP|Shiina Natsukawa}}, was released with her character album ''[[Namae Dake demo Oboetette Kudasai|#Namae Dake demo Oboetette Kudasai]]'' in 2021.
| | {{Songs|english=My Ally|counterpart=[[Watashi no Tenshi]]|uploaded=August 24, 2020|sung_by=Hanon<br/>Kotoha|characters=[[Mona Narumi]], [[Sena Narumi]]|japanese=ワタシノミカタ|youtube link=[https://www.youtube.com/watch?v=J_Fp3BIEpWM Hanon ver.]<br />[https://www.youtube.com/watch?v=D0ILwrqlE_4 Kotoha ver.]}}<br /> |
|
| |
|
| {{Songs
| | == Trivia == |
| |japanese=ワタシノミカタ
| |
| |english=My Ally
| |
| |counterpart=[[Watashi no Tenshi]]
| |
| |uploaded=August 24, 2020<br/>August 24, 2021 (mona ver.)
| |
| |length = 04:11
| |
| |sung_by=Hanon<br/>Kotoha<br/>{{WikiP|Shiina Natsukawa}}
| |
| |characters=[[Mona Narumi]], [[Sena Narumi]]
| |
| |links= '''Seiyuu ver.:''' {{Links|YT|dAopup196m8|Seiyuu ver.}}<br />
| |
| '''Hanon ver.:''' {{Links|YT|J_Fp3BIEpWM|Hanon ver.}}<br />
| |
| '''Duet ver.:'''{{Links|YT|rGEY3k2T5io|Duet ver.}}<br />
| |
| '''Off Vocal:''' {{Links|YT|gWInImLqNLo|Off vocal}}<br />
| |
| |illustration_and_movie=[[Mogelatte]]
| |
| |album = Suiseisyojo<br/>[[Namae Dake demo Oboetette Kudasai|#Namae Dake demo Oboetette Kudasai]]
| |
| |image1=Watashi no Mikata.png}}
| |
|
| |
|
| ==Synopsis ==
| | * This song is the first platonic -another story- in the series, due to being about a family member rather than a love interest. It is also the first -another story- to be directed at a member of the same sex. |
| | |
| {{Clr}}
| |
| | |
| ==Lyrics==
| |
| | |
| <center><tabber>Kanji =
| |
| | |
| <poem>
| |
| Lovely sister, you're on fleek<ref name="fleek"> "flawlessly styled, groomed"; "looking great" (United States slang). fleek. In ''dictionary.com''. Retrieved September 2, 2020 from https://dictionary.com/browse/fleek.</ref>
| |
| I am angel…maybe cute
| |
| Lovely sister, you're on fleek
| |
| Do you know what I mean?
| |
| | |
| 聞いて聞いて 私の好きな人
| |
| 秘密秘密 お姉ちゃんの友達だよ
| |
| | |
| お下がりワンピをひらり
| |
| まじでかわいいの!最高!
| |
| いつでも私の味方
| |
| パーフェクトなお姉ちゃんだもん
| |
| | |
| 手作りチョコレート愛も込めますプレゼント
| |
| レディとして見てくださいよ…負けるな私!
| |
| | |
| 本気の告白聞いて?
| |
| よそ見はしないで聞いて!
| |
| ウジウジとしてないで
| |
| 正直に答えてよ
| |
| 本気の告白なのよ!?
| |
| お願い私選んで
| |
| お姉ちゃんもいいけど
| |
| 私はもっとかわいくなるよ?
| |
| 理由があるとすれば
| |
| 私はみんなの天使(エンジェル)
| |
| | |
| Lovely sister, you're on fleek
| |
| I am angel…maybe cute
| |
| Lovely sister, you're on fleek
| |
| Do you know what I mean?
| |
| | |
| テレビ映ったキラキラした世界
| |
| ピンクドレス私だって着てみたいの
| |
| | |
| 小学生には早い?
| |
| 見てるだけでも幸せ
| |
| ステップを覚えなくっちゃ
| |
| お父さんのアイドルだもん
| |
| | |
| レベル上げ苦手な方で好きなことしかしない
| |
| 神様なんていないんでしょ?知ってるもん
| |
| | |
| 私のお歌を聞いて?
| |
| 手拍子合わせて聞いて!
| |
| ゆらゆらとペンライト
| |
| 応援もよろしくね
| |
| 踊ればみんなが笑顔になって
| |
| 笑えばみんな幸せ
| |
| 抱きしめて全力で
| |
| くじけたら頭を撫でてよ
| |
| 理由があるとすれば
| |
| 私はみんなの
| |
| | |
| そんな表情していたね
| |
| “子どもだから可愛い”って
| |
| お姉ちゃん見て自信なくて
| |
| 閉ざしていた世界を
| |
| | |
| | |
| | |
| もー! 陰口なんて気にしてる場合じゃないでしょ
| |
| “やるかやられるか”なんだよね…負けるな私!
| |
| | |
| 私が嫌っても
| |
| あなたは味方だね
| |
| 叶えよう約束ね
| |
| 小指を重ねよう
| |
| | |
| あなたの夢は右で
| |
| 私の夢は左
| |
| ゆらゆらと迷っても
| |
| どこかできっと繋がる
| |
| 泣きたい時は泣いて
| |
| 笑いたい時は笑って
| |
| 疲れたら休みましょ
| |
| 困ったら相談乗ってよ
| |
| 理由があるとすれば
| |
| 私はみんなの天使(エンジェル)
| |
| | |
| Lovely sister, you're on fleek
| |
| I am angel…maybe cute
| |
| Lovely sister, you're on fleek
| |
| Do you know what I mean?</poem>
| |
| | |
| |-|Romaji =
| |
| | |
| <poem>
| |
| Lovely sister, you’re on fleek<ref name="fleek" />
| |
| I am angel… maybe cute
| |
| Lovely sister, you’re on fleek
| |
| Do you know what I mean?
| |
| | |
| kiite kiite watashi no sukina hito
| |
| himitsu himitsu oneechan no tomodachidayo
| |
| | |
| osagari wanpi wo hirari
| |
| majide kawaii no! saikou!
| |
| itsu demo watashi no mikata
| |
| paafekutona o neechanda mon
| |
| | |
| tezukuri chokoreeto ai mo komemasu purezento
| |
| redi toshite mitekudasaiyo … makeruna watashi!
| |
| | |
| honki no kokuhaku kiite?
| |
| yosomi wa shinaide kiite!
| |
| uji uji toshitenaide
| |
| shoujiki ni kotaeteyo
| |
| honki no kokuhakunanoyo!?
| |
| onegai watashi erande
| |
| o neechan mo iikedo
| |
| watashi wa motto kawaiku naruyo?
| |
| riyuu ga aru to sureba
| |
| watashi wa minna no tenshi ( enjeru )
| |
| | |
| Lovely sister, you’re on fleek
| |
| I am angel…maybe cute
| |
| Lovely sister, you’re on fleek
| |
| Do you know what I mean?
| |
| | |
| terebi utsutta kirakira shita sekai
| |
| pinku doresu watashi datte kitemitaino
| |
| | |
| shougakusei ni wa hayai?
| |
| miteru dake demo shiawase
| |
| suteppu wo oboenakuccha
| |
| otousan no aidoruda mon
| |
| | |
| reberu age nigatena hou de sukina koto shika shinai
| |
| kamisama nante inai ndesho? shitterumon
| |
| | |
| watashi no oota wo kiite?
| |
| tebyoushi awasete kiite!
| |
| yurayura to penraito
| |
| ooen mo yoroshikune
| |
| odoreba minna ga egao ni natte
| |
| waraeba minna shiawase
| |
| dakishimete zenryoku de
| |
| kujiketara atama wo nadeteyo
| |
| riyuu ga aru to sureba
| |
| watashi wa minna no
| |
| | |
| sonna hyoujou shiteita ne
| |
| kodomo dakara kawaii te
| |
| o neechan mite jishin nakute
| |
| dozashite ite sekai wo
| |
| | |
| mo! kageguchi nante ki ni shiteru baai janaidesho
| |
| “yaru ka yarareru ka” na ndayone … makeruna watashi !
| |
| | |
| watashi ga kiratte mo
| |
| anata wa mikatadane
| |
| kanaeyou yakusokune
| |
| koyubi wo kasaneyou
| |
| | |
| anata no yume wa migi de
| |
| watashi no yume wa hidari
| |
| yurayura to mayotte mo
| |
| doko ka de kitto tsunagaru
| |
| nakitai toki wa naite
| |
| waraitai toki wa waratte
| |
| tsukaretara yasumimasho
| |
| komattara soudan notteyo
| |
| riyuu ga aru to sureba
| |
| watashi wa minna no tenshi ( enjeru )
| |
| | |
| Lovely sister, you're on fleek
| |
| I am angel… maybe cute
| |
| Lovely sister, you're on fleek
| |
| Do you know what I mean? fu~
| |
| | |
| </poem>
| |
| | |
| |-|English =
| |
| | |
| <poem>
| |
| Lovely sister, you’re on fleek<ref name="fleek" />
| |
| I am angel…maybe cute
| |
| Lovely sister, you’re on fleek
| |
| Do you know what I mean?
| |
| | |
| Listen, listen, my crush is
| |
| Secret, Secret my big sister’s friend
| |
| | |
| This fixed dress | |
| Is really cute! The best!
| |
| You’re always on my side
| |
| You’re the perfect sister
| |
| | |
| There’s love in a handmade chocolate present
| |
| I want to be seen as a lady, I won’t lose!
| |
| | |
| Do you really hear my confession?
| |
| Don't look away, listen!
| |
| Don’t hesitate
| |
| Answer me honestly
| |
| | |
| This is a serious confession you know!?
| |
| Please choose me
| |
| My sister is nice too but
| |
| I'll be even cuter
| |
| If you want a reason
| |
| Is because I’m everyone's angel
| |
| | |
| Lovely sister, you’re on fleek
| |
| I am angel…maybe cute
| |
| Lovely sister, you’re on fleek
| |
| Do you know what I mean?
| |
| | |
| There’s glittering world on TV
| |
| A pink dress that I want to wear
| |
| | |
| Is it early for elementary schoolers?
| |
| I’m just looking but it makes me happy
| |
| I have to remember the steps
| |
| Because I’m Dad's idol
| |
| | |
| Those who are not good at leveling up don’t do what they like
| |
| Is not like there’s a god, right? I know
| |
| | |
| Are you listening to my song?
| |
| Clap and listen!
| |
| Fluent and penlight
| |
| Please support me
| |
| If you dance, everyone will smile
| |
| Everyone is happy if you laugh
| |
| Hug me with all your strength
| |
| If i fail, pat my head
| |
| If you need a reason
| |
| Is because I'm everyone’s...
| |
| | |
| You had that kind of expression
| |
| “You’re cute because you’re a child”
| |
| I'm not confident looking at my sister
| |
| In this closed world
| |
| | |
| | |
| | |
| Jeez! It's not the case that I’m worried about the negative comments right?
| |
| It's "I can do it , I’ll do it", I won’t lose!
| |
| | |
| Even if i hate it
| |
| You are making your dream come true
| |
| I promise to make mine
| |
| And put our pinky fingers together
| |
| | |
| Your dream is to the right
| |
| My dream is to the left
| |
| Even if we get lost
| |
| We’ll always be connected
| |
| | |
| When you want to cry, cry
| |
| When you want to laugh, laugh
| |
| Let's take a rest when tired
| |
| If you are in trouble, please tell me
| |
| | |
| If you need a reason
| |
| Is because I'm everyone's angel
| |
| | |
| Lovely sister, you’re on fleek
| |
| I am angel…maybe cute
| |
| Lovely sister, you’re on fleek
| |
| Do you know what I mean?</poem>
| |
| | |
| </tabber></center>
| |
| | |
| ==Trivia==
| |
| | |
| * While "Watashi no Mikata" is the first platonic -another story-, it is not the first platonic ''[[Love Series]]'' song; "[[Terekakushi Shishunki]]" has this honor.
| |
| *While the song is about Mona's sister, the lyrics to the song tell us that Mona used to like her sister's "friend". However, this could not refer to Sena's boyfriend, [[Midori Hamanaka|Midori]], as she met him in high school and the POV is from when Mona was a child. Mogelatte has confirmed that the crush was a past thing as Mona can't afford to fall in love now that she's an idol. <ref>Mogelatte (Aug 23, 2020). "萌奈ちゃんの好きな人は小さい頃の初恋程度にとどめといて...今はアイドルまっしぐら、恋してる余裕なんてないのよ" [Twitter Post]. Retrieved from https://twitter.com/mogelatte/status/1297510177361416194</ref>
| |
| | |
| | |
| '''Milestones:'''
| |
| | |
| *First platonic -another story-
| |
| *First -another story- directed to a same-sex character
| |
| | |
| ==References==
| |
| <references />
| |
| | |
| ==Navigation==
| |
| {{SongNav|narumi}}
| |
| [[Category:Songs]]
| |
| [[Category:Character Songs]]
| |
| [[Category:-another story-]]
| |