편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{WIP}} | {{WIP}} | ||
'''Destiny''' is | '''Destiny''' is an insert song used in ''Zutto Mae Kara Suki Deshita. -Kokuhaku Jikkou Iinkai-''. It's a song that has her emphasize how much [[Yu Setoguchi]] means to her. | ||
The song was originally | The song was originally featured on the bonus CD coming with the limited edition version of ''Zutto Mae Kara Suki Deshita.'' before getting a seiyuu cover on ''Nandodatte, Suki. ~Kokuhaku Jikkou Iinkai~''. | ||
{{Songs|image1 = Nandodatte | {{Songs|image1 = Nandodatte Regular.jpg|japanese = Destiny~ずっと前から君が好きでした~|romaji = Destiny~Zutto Mae Kara Suki Deshita~|english = Destiny~I've Liked You for a Long Time~|uploaded = October 26, 2016<br>February 22, 2017 (CV Arrangement)|lyrics_and_composition = shito (lyrics, composition)<br> Gom (lyrics)|characters = [[Natsuki Enomoto]]<br>Cameo:<br>[[Yu Setoguchi]] (implied)|sung_by = YURiCa/{{Utaite|Hanatan}}<br>[[Wikipedia:Haruka Tomatsu|Haruka Tomatsu]]|album = Nandodatte, Suki.}} | ||
|japanese = Destiny~ずっと前から君が好きでした~ | |||
|romaji = Destiny~Zutto Mae Kara Suki Deshita~ | |||
|english = Destiny~I've Liked You for a Long Time~ | |||
|uploaded = October 26, 2016<br>February 22, 2017 (CV Arrangement) | |||
|lyrics_and_composition = shito (lyrics, composition)<br> Gom (lyrics)|characters = [[Natsuki Enomoto]]<br>Cameo:<br>[[Yu Setoguchi]] (implied)|sung_by = YURiCa/{{Utaite|Hanatan}}<br> | |||
|album = | |||
==Synposis== | ==Synposis== | ||
Taking place before Natsuki's real and final confession to Yu, she thinks about how much she loves him and wants to be together with him, her not being able to say how she feels, and then finally resolving to put them into words. A majority of the song relays her hopes and wishes that he's able to reciprocate her love, and ends with her confessing. | |||
{{Clr}} | {{Clr}} | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
<tabber> | |||
Kanji = | Kanji = | ||
<poem> | <poem><center> | ||
並んで歩いていつの日か気づく | 並んで歩いていつの日か気づく | ||
少し見上げる身長差に意識してしまう | 少し見上げる身長差に意識してしまう | ||
62번째 줄: | 55번째 줄: | ||
Ah ねえ好きだよ | Ah ねえ好きだよ | ||
</center></poem> | |||
|-| | |-| | ||
Romaji = | Romaji = | ||
106번째 줄: | 100번째 줄: | ||
Ah nee suki da yo | Ah nee suki da yo | ||
/poem> | </center></poem> | ||
</tabber> | </tabber> | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category:Lacks English Translation]] | [[Category:Lacks English Translation]] | ||