모듈:Template translation 편집하기

귀하는 로그인되어 있지 않습니다. 이대로 편집하면 귀하의 IP 주소가 편집 기록에 남게 됩니다.

편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.

최신판 당신의 편집
2번째 줄: 2번째 줄:


function this.checkLanguage(subpage, default)
function this.checkLanguage(subpage, default)
     --[[Check first if there's an any invalid character that would cause the
     --[[Check first if there's an apostrophe, because they break the isKnownLanguageTag
         mw.language.isKnownLanguageTag function() to throw an exception:
         function. This test does not work with regexps, use plain search instead (no need
        - all ASCII controls in [\000-\031\127],
         to use Unicode parser, apostrophes can only appear isolated as one byte in UTF-8).
        - double quote ("), sharp sign (#), ampersand (&), apostrophe ('),
         ]]
        - slash (/), colon (:), semicolon (;), lower than (<), greater than (>),
     if (string.find(subpage, "'", 1, true) == nil)
        - brackets and braces ([, ], {, }), pipe (|), backslash (\\)
        All other characters are accepted, including space and all non-ASCII
        characters (including \192, which is invalid in UTF-8).
    --]]
    if mw.language.isValidCode(subpage) and mw.language.isKnownLanguageTag(subpage)
    --[[However "SupportedLanguages" are too restrictive, as they discard many
        valid BCP47 script variants (only because MediaWiki still does not
        define automatic transliterators for them, e.g. "en-dsrt" or
        "fr-brai" for French transliteration in Braille), and country variants,
        (useful in localized data, even if they are no longer used for
         translations, such as zh-cn, also useful for legacy codes).
        We want to avoid matching subpagenames containing any uppercase letter,
        (even if they are considered valid in BCP 47, in which they are
        case-insensitive; they are not "SupportedLanguages" for MediaWiki, so
        they are not "KnownLanguageTags" for MediaWiki).
         To be more restrictive, we exclude any character
        * that is not ASCII and not a lowercase letter, minus-hyphen, or digit,
          or does not start by a letter or does not finish by a letter or digit;
        * or that has more than 8 characters between hyphens;
        * or that has two hyphens;
        * or with specific uses in template subpages and unusable as languages.
    --]]
     or  string.find(subpage, "^[%l][%-%d%l]*[%d%l]$") ~= nil
    and string.find(subpage, "[%d%l][%d%l][%d%l][%d%l][%d%l][%d%l][%d%l][%d%l][%d%l]") == nil
    and string.find(subpage, "%-%-") == nil
    and subpage ~= "doc"
    and subpage ~= "layout"
    and subpage ~= "sandbox"
    and subpage ~= "testcases"
    and subpage ~= "init"
    and subpage ~= "preload"
    and subpage ~= "subpage"
    and subpage ~= "subpage2"
    and subpage ~= "sub-subpage"
    and subpage ~= "sub-sub-subpage"
    and subpage ~= "sub-sub-sub-subpage"
     then
     then
         return subpage
         -- Return the subpage only if it is a valid language code.
        if (mw.language.isKnownLanguageTag(subpage))
        then
            return subpage
        end
     end
     end
     -- Otherwise there's currently no known language subpage
     -- Otherwise there's currently no known language subpage
     return default
     return default
end
--[[Get the last subpage of an arbitrary page if it is a translation.
    To be used from templates.
    ]]
function this.getLanguageSubpage(frame)
local title = frame and frame.args[1]
if not title or title == '' then
title = mw.title.getCurrentTitle()
end
return this._getLanguageSubpage(title)
end
--[[Get the last subpage of an arbitrary page if it is a translation.
    To be used from Lua.
    ]]
function this._getLanguageSubpage(title)
if type(title) == 'string' then
title = mw.title.new(title)
end
if not title then
-- invalid title
return mw.language.getContentLanguage():getCode()
end
--[[This code does not work in all namespaces where the Translate tool works.
--  It works in the main namespace on Meta because it allows subpages there
--  It would not work in the main namespace of English Wikipedia (but the
--  articles are monolignual on that wiki).
--  On Meta-Wiki the main space uses subpages and its pages are translated.
--  The Translate tool allows translatng pages in all namespaces, even if
--  the namespace officially does not have subpages.
--  On Meta-Wiki the Category namespace still does not have subpages enabled,
--  even if they would be very useful for categorizing templates, that DO have
--  subpages (for documentatio and tstboxes pages). This is a misconfiguration
--  bug of Meta-Wiki. The work-around is to split the full title and then
--  get the last titlepart.
local subpage = title.subpageText
--]]
local titleparts = mw.text.split(title.fullText, '/')
local subpage = titleparts[#titleparts]
return this.checkLanguage(subpage, mw.language.getContentLanguage():getCode())
end
end


--[[Get the last subpage of the current page if it is a translation.
--[[Get the last subpage of the current page if it is a translation.
     ]]
     ]]
function this.getCurrentLanguageSubpage()
function this.getLanguageSubpage()
return this._getLanguageSubpage(mw.title.getCurrentTitle())
    local subpage = mw.title.getCurrentTitle().subpageText
end
     return this.checkLanguage(subpage, '')
 
--[[Get the first part of the language code of the subpage, before the '-'.
     ]]
function this.getMainLanguageSubpage()
parts = mw.text.split( this.getCurrentLanguageSubpage(), '-' )
return parts[1]
end
end


108번째 줄: 29번째 줄:
     ]]
     ]]
function this.getFrameLanguageSubpage(frame)
function this.getFrameLanguageSubpage(frame)
return this._getLanguageSubpage(frame:getParent():getTitle())
    local titleparts = mw.text.split(frame:getParent():getTitle(), '/')
    local subpage = titleparts[#titleparts]
    return this.checkLanguage(subpage, '')
end
end


128번째 줄: 51번째 줄:
end
end


function this.title(namespace, basepagename, subpage)
--[[If on a translation subpage (like Foobar/de), this function renders
    local message, title
    local pagename = basepagename
    if (subpage or '') ~= ''
    then
        pagename = pagename .. '/' .. subpage
    end
    local valid, title = xpcall(function()
            return mw.title.new(pagename, namespace) -- costly
        end, function(msg) -- catch undocumented exception (!?)
            -- thrown when namespace does not exist. The doc still
            -- says it should return a title, even in that case...
            message = msg
        end)
    if valid and title ~= nil and (title.id or 0) ~= 0
    then
        return title
    end
    return { -- "pseudo" mw.title object with id = nil in case of error
        prefixedText = pagename, -- the only property we need below
        message = message -- only for debugging
    }
end
 
--[[If on a translation subpage (like Foobar/de), this function returns
     a given template in the same language, if the translation is available.
     a given template in the same language, if the translation is available.
     Otherwise, the template is returned in its default language, without
     Otherwise, the template is rendered in its default language, without
     modification.
     modification.
     This is aimed at replacing the current implementation of Template:TNTN.
     This is aimed at replacing the current implementation of Template:TNT.
 
    This version does not expand the returned template name: this solves the
    problem of self-recursion in TNT when translatable templates need themselves
    to transclude other translable templates (such as Tnavbar).
     ]]
     ]]
function this.getTranslatedTemplate(frame, withStatus)
function this.renderTranslatedTemplate(frame)
     local args = frame.args
     local args = frame.args
     local pagename = args['template']
     local pagename = args['template']
171번째 줄: 66번째 줄:
         ]]
         ]]
     local title
     local title
     local namespace = args['tntns'] or ''
     local namespace = args['namespace'] or ''
     if (namespace ~= '') -- Checks for tntns parameter for custom ns.
     if (namespace ~= '') -- Checks for namespace parameter for custom ns.
     then
     then
         title = this.title(namespace, pagename) -- Costly
         title = mw.title.new(pagename, namespace) -- Costly
     else -- Supposes that set page is in ns10.
     else -- Supposes that set page is in ns10.
    namespace = 'Template'
         title = mw.title.new(pagename, 'Template') -- Costly
         title = this.title(namespace, pagename) -- Costly
         if (title.id == 0)
         if title.id == nil
         then -- not found in the Template namespace, assume the main namespace (for backward compatibility)
         then -- not found in the Template namespace, assume the main namespace (for backward compatibility)
        namespace = ''
             title = mw.title.new(pagename, '') -- Costly
             title = this.title(namespace, pagename) -- Costly
         end
         end
     end
     end
      
      
     -- Get the last subpage and check if it matches a known language code.
     -- At this point the title should exist, otherwise render a red link to the missing page
    local subpage = args['uselang'] or ''
     if (title.id == 0)
     if (subpage == '')
     then
     then
        subpage = this.getCurrentLanguageSubpage()
    return '[[' .. title.prefixedText .. ']]'
     end
     end
     if (subpage == '')
   
    -- Get the last subpage and check if it matches a known language code.
    local subpage = this.getLanguageSubpage()
     if (subpage ~= '')
     then
     then
        -- Check if a translation of the pagename exists in English
        local newtitle = this.title(namespace, pagename, 'en') -- Costly
        -- Use the translation when it exists
        if newtitle.id ~= nil
        then
            title = newtitle
        end
    else
         -- Check if a translation of the pagename exists in that language
         -- Check if a translation of the pagename exists in that language
         local newtitle = this.title(namespace, pagename, subpage) -- Costly
         local newtitle = mw.title.new(title.prefixedText .. '/' .. subpage) -- Costly
         if newtitle.id == nil
         if (newtitle.id == 0)
         then
         then
             -- Check if a translation of the pagename exists in English
             -- Check if a translation of the pagename exists in English
             newtitle = this.title(namespace, pagename, 'en') -- Costly
             newtitle = mw.title.new(title.prefixedText .. '/' .. 'en') -- Costly
         end
         end
         -- Use the translation when it exists
         -- Use the translation when it exists
         if newtitle.id ~= nil
         if (newtitle.id ~= 0)
         then
         then
             title = newtitle
             title = newtitle
         end
         end
     end
     end
    -- At this point the title should exist
    if withStatus then
    -- status returned to Lua function below
        return title.prefixedText, title.id ~= nil
    else
    -- returned directly to MediaWiki
        return title.prefixedText
    end
end
--[[If on a translation subpage (like Foobar/de), this function renders
    a given template in the same language, if the translation is available.
    Otherwise, the template is rendered in its default language, without
    modification.
    This is aimed at replacing the current implementation of Template:TNT.
      
      
    Note that translatable templates cannot transclude themselves other
    translatable templates, as it will recurse on TNT. Use TNTN instead
    to return only the effective template name to expand externally, with
    template parameters also provided externally.
    ]]
function this.renderTranslatedTemplate(frame)
local title, found = this.getTranslatedTemplate(frame, true)
    -- At this point the title should exist prior to performing the expansion
    -- of the template, otherwise render a red link to the missing page
    -- (resolved in its assumed namespace). If we don't tet this here, a
    -- script error would be thrown. Returning a red link is consistant with
    -- MediaWiki behavior when attempting to transclude inexistant templates.
if not found then
return '[[' .. title .. ']]'
end
     -- Copy args pseudo-table to a proper table so we can feed it to expandTemplate.
     -- Copy args pseudo-table to a proper table so we can feed it to expandTemplate.
     -- Then render the pagename.
     -- Then render the pagename.
    local args = frame.args
    local pargs = (frame:getParent() or {}).args
    local arguments = {}
    if (args['noshift'] or '') == ''
    then
        for k, v in pairs(pargs) do
            -- numbered args >= 1 need to be shifted
            local n = tonumber(k) or 0
            if (n > 0)
            then
                if (n >= 2)
                then
                    arguments[n - 1] = v
                end
            else
                arguments[k] = v
            end
        end
    else -- special case where TNT is used as autotranslate
    -- (don't shift again what is shifted in the invokation)
        for k, v in pairs(pargs) do
            arguments[k] = v
        end
    end
    arguments['template'] = title -- override the existing parameter of the base template name supplied with the full name of the actual template expanded
    arguments['tntns'] = nil -- discard the specified namespace override
    arguments['uselang'] = args['uselang'] -- argument forwarded into parent frame
    arguments['noshift'] = args['noshift'] -- argument forwarded into parent frame
   
    return frame:expandTemplate{title = ':' .. title, args = arguments}
end
--[[A helper for mocking TNT in Special:TemplateSandbox. TNT breaks
    TemplateSandbox; mocking it with this method means templates won't be
    localized but at least TemplateSandbox substitutions will work properly.
    Won't work with complex uses.
    ]]
function this.mockTNT(frame)
    local pargs = (frame:getParent() or {}).args
     local arguments = {}
     local arguments = {}
     for k, v in pairs(pargs) do
     for k, v in pairs((frame:getParent() or {}).args) do
         -- numbered args >= 1 need to be shifted
         -- numbered args >= 1 need to be shifted
        local n = tonumber(k) or 0
    local n = tonumber(k) or 0
        if (n > 0)
    if (n > 0)
        then
    then
            if (n >= 2)
    if (n >= 2)
            then
    then
                 arguments[n - 1] = v
                 arguments[n - 1] = v
             end
             end
301번째 줄: 118번째 줄:
         end
         end
     end
     end
    if not pargs[1]
     return frame:expandTemplate{title = title, args = arguments}
    then
    return ''
end
     return frame:expandTemplate{title = 'Template:' .. pargs[1], args = arguments}
end
end


return this
return this
가온 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는 가온 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. 저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소 편집 도움말 (새 창에서 열림)

이 문서에서 사용한 틀: