귀하는 로그인되어 있지 않습니다. 이대로 편집하면 귀하의 IP 주소가 편집 기록에 남게 됩니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!=== 영어 가사 논란 === 곡의 영어 가사인 "'''Looking! the blitz loop this planet to search way'''"와 "'''Only my RAilGUN can shoot it'''"을 둘러싸고 비문 논란이 제기되어 왔다. "'''Looking!'''"은 명령문 의도로 보이나, 표준 영어에서는 "'''Look!'''"이 자연스럽다. 또한 "'''the blitz loop this planet to search way'''"는 단순히 주어–동사 일치 문제로 "'''loop'''"를 "'''loops'''"로만 고치면 해결되는 수준이 아니며, 전치사·관사와 표현 전반이 어색하여 문장 자체가 비문에 가깝다는 지적이 있다(예: 의미를 살려 자연스럽게 풀면 "'''Look! The blitz loops around this planet, searching for a way.'''" 정도가 가능하다). 반면 "'''Only my RAilGUN can shoot it'''"은 대문자 표기가 스타일일 뿐 문법적으로 허용되는 표현이며, 맥락에 따라 "shoot it down" 등으로 다듬을 여지는 있다. 다만 가사에서는 운율과 어감을 위해 비표준 표현이 의도적으로 사용되기도 한다. 편집 요약 가온 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는 가온 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. 저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요! 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림)