경고: 이 문서의 오래된 판을 편집하고 있습니다. 이것을 게시하면, 이 판 이후로 바뀐 모든 편집이 사라집니다. 귀하는 로그인되어 있지 않습니다. 이대로 편집하면 귀하의 IP 주소가 편집 기록에 남게 됩니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!{{DescriptionQuote|Koyuki-senpai.|Youtube Description Quote}} A song from the perspective of [[Hina Setoguchi]] as she summarizes her feelings on [[Koyuki Ayase]]. It was used as the opening theme tune for ''Suki ni Naru Kono Shunkan wo. -Kokuhaku Jikkou Iinkai-'', and released as a single on December 14, 2016. {{Songs |title1=Senpai. |image1=Senpai Thumbnail.png |caption1= |japanese=センパイ。 |rōmaji=Senpai. |english=Senpai. |uploaded=December 16, 2017 (single)<br>December 26,2017 (PV) |lyrics_and_composition=[[HoneyWorks]] |illustration_and_movie= [[Yamako]] (illustration) <br> [[Mogelatte]] (movie, encoding) |music=Oji, Nakayoshi (guitar)<br> cake (piano)<br> Kyo (bass)<br>Higuchi Kousuke (drums)<br>Kadowaki Daisuke Strings (strings)<br>Tsutsumi Hiroaki (strings arrangement) |characters=[[Hina Setoguchi]] <br />[[Koyuki Ayase]]<br>'''Cameo:'''<br>[[Natsuki Enomoto]]<br>[[Yuu Setoguchi]]<br>[[Souta Mochizuki]]<br>[[Akari Hayasaka]]<br>[[Haruki Serizawa]]<br>[[Miou Aida]]<br>[[Midori Hamanaka]]<br>[[Sena Narumi]]<br>[[Saku Akechi]]<br> Nurse |sung_by= TrySail<br>{{Utaite||sana}} |album=Nandodatte, Suki. |niconico link=[http://www.nicovideo.jp/watch/sm30201834 TrySail Vers.] |youtube link= [https://www.youtube.com/watch?v=FG8ONKAuPx0 Sana Vers.] |single = Senpai.}} == Synopsis == Like in ''[[Ima Suki ni Naru.]]'', Hina reveals to the audience that she got into Sakuragaoka for the sole purpose of being in the same school as Koyuki. When she's in, she tries as many subtle gestures for grabbing his attention as possible , but he remained oblivious. She acklowledges that she doesn't have much time with him left in school, given that he's about to graduate, but she still decides to pursue him anyway. We have a couple of imagination spots where Hina imagines being a couple with Koyuki, and in the beginning, her confessing to him. Delusions stay delusions, and she becomes frustrated that he won't acknowledge or discover her feelings for him. At one point, she notices that Koyuki is in love with another person, and that her crush might not go anywhere. Nevertheless, time passes, school goes on, and eventually time comes for Koyuki to graduate. Hina decides to swallow her feelings in order to give Koyuki the peace of mind necessary to graduate, and lets her first love go. The final scene lingers on Hina and Kotarou about to begin their second year of high school, with further elaboration in [[Daikirai na Hazu Datta.|''Daikirai na Hazu Datta''.]] ==Lyrics (PLACEHOLDER)== ==Lyrics== <tabber> Japanese/Romaji = {| style="width:100%" ! align="left" |''Japanese'' (日本語歌詞) ! align="left" |''Romaji'' (ローマ字) |- |年下なんでダメですか? |doushishita nante dame desu ka? |- |長い髪好きなんですか? |nagai kami suki nan desu ka? |- |彼女候補にどうですか? |kanojo kouho ni dou desu ka? |- |先輩の事が |senpai no koto ga |- |<br /> |- |好き |"suki" |- |<br /> |- |不純な動機で受験してみたり |fujun na douki de jukenshite mitari |- |アピールしたり...もう気づいてよ!バカ |APPEAL shitari... mo, kizuite yo! baka |- |偶然装う作戦も許して |kuuzenyosoo usakusen mo yurushite |- |毎日ここで挨拶待ちぶぜ |mainichi koko de aisatsumachibuze |- |<br /> |- |好きになるくらい許してください 告白する勇気なんて |suki ni naru kurai yurushite kudasai kokuhaku suru yuuki nante |- |持ち合わせてない ただ好きになった気持ちは 嘘じゃないから |mochi awasete nai tada suki ni natta kimochi wa uso ja nai kara |- |<br /> |- |ごめん 応援 |gomen ouen |- |できないよ うまくいくな!! |dekinai yo umaku iku na!! |- |最低な願い事だよ |saitei na negaigoto da yo |- |性格悪い悪魔の事を |seikaku warui akuma no koto wo |- |応援しちゃうよ |ouen shichau yo |- |<br /> |- |「おはよう!寝癖ついてるよ」 初めて言えた |"ohayou! neguse tsuiteru yo" hajimete ieta |- |君は恥ずかしそうに 「ナイショ」 |kimi wa hazukashisou ni "naisho" |- |そんなの ずるいって・・・ |sonna no zuruitte... |- |<br /> |- |毎日が少し宙に浮き |mainichi ga sukoshi chuu ni uki |- |ミルクとパンダはシロクマで |miruku to panda wa shirokuma de |- |世界が弾むよ |sekai ga hazumu yo |- |<br /> |- |君の好きな人に 好きな子がいたらなんて願う悪魔 |kimi no suki na hito ni suki na ko ga itara nante negau akuma |- |「いけないことですか?」 「だよね」 「わかってますよ」 独り言です |"ikenai koto desu ka?" "da yo ne" "wakatte masu yo" hitorigoto desu |- |<br /> |- |嫌だよ 絶対! |ya da yo zettai! |- |ヤキモチがいて もがいて |yakimochi ga ite mogaite |- |楽にさせてくれないよ |raku ni sasete kurenai yo |- |話したくて探して 君を |hanashitakute sagashite kimi wo |- |独り占めしたくて |hitorijime shitakute |- |<br /> |- |「話があります! 今日放課後 4時10分 この教室で」 |"hanashi ga arimasu! kyou houkago yoji juppun kono kyoushitsu de" |- |心臓鳴り止まない 少し 少しの間の我慢だから |shinzou nari yamanai sukoshi sukoshi no aida no gaman dakara |- |<br /> |- |君はうなずく |kimi ha unazuku |- |<br /> |- |もし もしね 付き合えたら 毎日笑わせてみせるよ |moshi moshi ne tsukiaetara mainichi warawasete miseru yo |- |5分前の おまじない いくよ・・・ |gofun mae no omajinai iku yo... |- |「僕じゃダメですか?」 |"boku ja dame desu ka?" |} |-|English Translation= <center> A conversation about who you like? That's something I don't wanna hear<br> But secretly I'm glued to your every word. So annoying... <br> <br> I know the reason why I'm this way,<br> But still...it's always on my mind <br> <br> Please forgive the fact that I've fallen in love with you<br> But as for the courage to tell you...<br> ...I just don't have it<br> Since the only thing that's true are these feelings <br> <br> Sorry but...I can't cheer for you!<br> I hope it doesn't go well!!<br> The worst thing you could wish for someone!<br> I'm cheering you badly like this...<br> ...with this terrible personality of mine <br> <br> D"Good morning! You got some bed-head you know." It was the first thing I was able to say<br> Looking all embarrassed you said "It's a secret"<br> Gah, saying it like that is unfair <br> <br> My everyday seemed to be floating in air<br> Milk and a Panda become a white bear,<br> The world is so lively! <br> <br> I'm a jerk who hopes that the person you like already has someone else<br> "I know right?"<br> "It's hopeless, isn't it?"<br> "I know..."<br> Just talking to myself<br> This is no good, not at all!<br> <br> <br> Being jealous,<br> Continuing to struggle,<br> It just won't let me be at ease<br> Wanting to talk to you, going to look for you...<br> I want to have you to myself...<br> <br> <br> "I have something I want to tell you! Today after school,"<br> "At 4:10pm in this classroom right here"<br> The sound of my heart won't stop ringing in my ears<br> Trying to bear with it for a bit like this...<br> You nodded... <br> <br> You know, just supposing,<br> If you would go out with me...<br> I'd show you that I could make you smile every single day!<br> A good luck charm said 5 minutes before the big moment<br> Time to go...<br> "Would you have me?"<br> <ref>[https://docs.google.com/document/d/1G2hVGPhGHcwCw_OohLOq_Swk9UCBh61p9Pg9IN5Wtng/edit Translation by descentsubs]</ref> </tabber> == Trivia == * This song is used as the opening for the movie ''Suki ni Naru Kono Shunkan wo.'' [[Category:Songs]] [[Category:Song Pages Without Lyrics]] 편집 요약 가온 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는 가온 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. 저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요! 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) 이 문서에서 사용한 틀: 틀:Clr (편집) 틀:DescriptionQuote (편집) 틀:Navbox (편집) 틀:SongNav (편집) 틀:Songs (편집) 모듈:Navbar (편집) 모듈:Navbar/configuration (편집) 모듈:Navbox (편집) 모듈:Navbox/configuration (편집)